GB/T 17693.10-2019 外语地名汉字译写导则 第10部分:日语

GB/T 17693.10-2019 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese—Part 10:Japanese

国家标准 中文简体 现行 页数:36页 | 格式:PDF

基本信息

标准号
GB/T 17693.10-2019
相关服务
标准类型
国家标准
标准状态
现行
发布日期
2019-12-10
实施日期
2019-12-10
发布单位/组织
国家市场监督管理总局、国家标准化管理委员会
归口单位
全国地名标准化技术委员会(SAC/TC 233)
适用范围
GB/T 17693 的本部分规定了日语地名汉字译写的规则。
本部分适用于以汉字译写日语地名。

发布历史

研制信息

起草单位:
民政部地名研究所、中国社会科学院、西安测绘信息技术总站、中国地图出版集团、新华社参考消息报社、中国航海图书出版社
起草人:
刘连安、高钰、纪元、平战国、李红、赵琪、霍伯承、李学军、魏丽君、车威、费锦昌
出版信息:
页数:36页 | 字数:70 千字 | 开本: 大16开

内容描述

ICS01.040.03

A01

中华人民共和国国家标准

GBT

/17693.10—2019

外语地名汉字译写导则

第10部分日语

Transformationguidelinesofgeographicalnames

fromforeignlanguagesintoChinese—Part10Japanese

2019-12-10发布2019-12-10实施

国家市场监督管理总局发布

国家标准化管理委员会

GBT

/17693.10—2019

推荐标准

关联标准

相似标准推荐

更多>