DB3701/T 0005.7-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第7部分:经济金融

DB3701/T 0005.7-2019

山东省地方标准 简体中文 现行 页数:12页 | 格式:PDF

基本信息

标准号
DB3701/T 0005.7-2019
标准类型
山东省地方标准
标准状态
现行
中国标准分类号(CCS)
国际标准分类号(ICS)
发布日期
2019-12-05
实施日期
2020-01-01
发布单位/组织
济南市市场监督管理局
归口单位
济南市人民政府外事办公室
适用范围
本部分适用于济南市经济金融领域名称的英文译写。

文前页预览

研制信息

起草单位:
济南市人民政府外事办公室、中共济南市委机构编制委员会办公室、济南市住房和城乡建设局。
起草人:
田迎、王全民、吴力、陶友兰、闫秋燕。
出版信息:
页数:12页 | 字数:- | 开本: -

内容描述

ICS01.080.10

A22

DB3701

济南市地方标准

DB3701/T0005.7—2019

济南市公共服务领域名称英文译写规范

第7部分:经济金融

SpecificationsforEnglishtranslationsinJinanpublicserviceareas—

Part7:Economyandfinance

2019-12-05发布2020-01-01实施

济南市市场监督管理局发布

DB3701/T0005.7—2019

目次

前言................................................................................II

1范围..............................................................................1

2英文译写要求......................................................................1

3英文译法..........................................................................2

3.1银行名称英文译法..............................................................2

3.2证券公司名称英文译法..........................................................3

3.3资产管理、财务和金融租赁服务公司名称英文译法..................................4

3.4期货公司名称英文译法..........................................................4

3.5其它济南主要企业集团名称英文译法..............................................5

参考文献.............................................................................8

I

DB3701/T0005.7—2019

前言

DB3701/T0005《济南市公共服务领域名称英文译写规范》分为以下部分:

——第1部分:通则;

——第2部分:组织机构;

——第3部分:园区商圈;

——第4部分:道路交通;

——第5部分:旅游;

——第6部分:医疗机构;

——第7部分:经济金融;

——第8部分:体育;

——第9部分:餐饮住宿;

——第10部分:文化;

——第11部分:科技教育。

本部分为DB3701/T0005的第7部分。

本部分按照GB/T1.1-2009给出的规则起草。

本部分由济南市人民政府外事办公室提出并归口。

本部分由济南市人民政府外事办公室负责起草,中共济南市委机构编制委员会办公室、济南市住房

和城乡建设局参加起草。

本部分主要起草人:田迎、王全民、吴力、陶友兰、闫秋燕。

II

DB3701/T0005.7—2019

济南市公共服务领域名称英文译写规范

第7部分:经济金融

1范围

本部分规定了济南市经济金融领域名称的英文译写要求和译法。

本部分适用于济南市经济金融领域名称的英文译写。

2英文译写要求

2.1已被社会普遍接受的名称,继续延用,如表1所示。

表1已被社会普遍接受继续沿用英文译法示例

序号中文名称英文名称

1齐鲁银行QiluBank

2济南农商银行JinanRuralCommercialBank

2.2分公司或者分行译为Branch,地点加在分公司前面,如表2所示。

表2分公司分行英文译法示例

序号中文名称英文名称

1山东分公司ShandongBranch

2济南分公司JinanBranch

2.3营业部译为BusinessDepartment,地点加在营业部前面,如表3所示。

表3已被社会普遍接受继续沿用英文译法示例

序号中文名称英文名称

1济南营业部JinanBusinessDepartment

2.4证券译为Securities,如表4所示。

表4证券英文译法示例

序号中文名称英文名称

1中泰证券ZhongtaiSecurities

2.5有限责任公司使用缩写Co.,Ltd.,如表5所示。

1

DB3701/T0005.7—2019

表5有限责任公司使用缩写英文译法示例

序号中文名称英文名称

1中国重汽财务有限公司ChinaHeavyDutyTruckFinanceCo.,Ltd.

3英文译法

3.1银行名称英文译法

银行名称英文译法如表6所示。

表6银行名称英文译法

序号中文名称英文名称

1齐鲁银行QiluBank

2济南农商银行JinanRuralCommercialBank

3国家开发银行山东省分行ChinaDevelopmentBank(ShandongBranch)

4中国银行山东省分行BankofChina(ShandongBranch)

IndustrialandCommercialBankofChina(Shandong

5中国工商银行山东省分行

Branch)

6中国建设银行山东省分行ChinaConstructionBank(ShandongBranch)

7中国农业银行山东省分行AgriculturalBankofChina(ShandongBranch)

8交通银行山东省分行BankofCommunications(ShandongBranch)

9招商银行济南分行ChinaMerchantsBank(JinanBranch)

10浦发银行济南分行SPDBank(JinanBranch)

11兴业银行济南分行IndustrialBank(JinanBranch)

12深圳发展银行济南分行ShenzhenDevelopmentBank(JinanBranch)

13中国光大银行济南分行ChinaEverbrightBank(JinanBranch)

14中国民生银行济南分行ChinaMinshengBank(JinanBranch)

15华夏银行济南分行HuaxiaBank(JinanBranch)

16中信银行济南分行ChinaCiticBank(JinanBranch)

17恒丰银行济南分行HengfengBank(JinanBranch)

18渣打银行(中国)有限公司济南分行StandardCharteredChinaCo.,Ltd.(JinanBranch)

19汇丰银行(中国)有限公司济南分行HSBCChinaCo.,Ltd.(JinanBranch)

20东亚银行(中国)有限公司济南分行BankofEastAsiaCo.,Ltd.(JinanBranch)

21恒生银行(中国)有限公司济南分行HangSengBankCo.,Ltd.(JinanBranch)

22山东省农村信用社联合社ShandongRuralCreditUnion

23青岛银行济南分行BankofQingdao(JinanBranch)

24威海市商业银行济南分行WeihaiCityCommercialBank(JinanBranch)

25日照银行济南分行