19 试验
65 农业
77 冶金
无数据~
暂无内容
请重新选择[分类]、[状态]、[年份]
为您推荐您可能感兴趣的内容:
  • DB3701/T 0005.10-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第10部分:文化 现行
    译:DB3701/T 0005.10-2019
    适用范围:本部分适用于济南市文化领域名称的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB3701/T 0005.4-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第4部分:道路交通 现行
    译:DB3701/T 0005.4-2019
    适用范围:本部分适用于济南市道路交通领域的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB3701/T 0005.5-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第5部分:旅游 现行
    译:DB3701/T 0005.5-2019
    适用范围:本部分适用于济南市旅游领域名称的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB5226/T 209-2018 雷公山茶 绿茶 现行
    译:DB5226/T 209-2018 Leigongshan tea green tea
    【国际标准分类号(ICS)】 :67.140.10茶 【中国标准分类号(CCS)】 :X55茶叶制品
    发布单位或类别:(CN-DB52)贵州省地方标准 | 发布时间: 2018-12-10 | 实施时间: 2019-03-10
  • DB3701/T 0007-2020 养老机构消毒卫生规范 现行
    译:DB3701/T 0007-2020 The hygiene specifications for disinfection of nursing homes
    适用范围:本标准适用于经核准或备案的各类养老机构,不适用于开展老年医疗服务的专业机构。
    【国际标准分类号(ICS)】 :03.080服务 【中国标准分类号(CCS)】 :暂无
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2020-06-10 | 实施时间: 2020-06-10
  • DB3701/T 0005.9-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第9部分:餐饮住宿 现行
    译:DB3701/T 0005.9-2019
    适用范围:本部分适用于济南市餐饮住宿领域的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB3701/T 0006-2020 政务服务大厅重大呼吸道传染病疫情防控与应急处置规范 现行
    译:DB3701/T 0006-2020 Standard Operating Procedures for Large-scale Pandemic Prevention and Response of Respiratory Diseases in the Government Service Management Hall
    适用范围:本标准适用于市、区县政务服务大厅(以下简称“大厅”)重大呼吸道传染病疫情的防控与应急处置工作。街道(镇)便民服务大厅可参照执行。
    【国际标准分类号(ICS)】 :13.200事故和灾害控制 【中国标准分类号(CCS)】 :C78安全卫生管理
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2020-02-26 | 实施时间: 2020-02-26
  • DB3701/T 0005.8-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第8部分:体育 现行
    译:DB3701/T 0005.8-2019
    适用范围:本部分适用于济南市体育领域名称的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB3701/T 0005.7-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第7部分:经济金融 现行
    译:DB3701/T 0005.7-2019
    适用范围:本部分适用于济南市经济金融领域名称的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01
  • DB3701/T 0005.6-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第6部分:医疗机构 现行
    译:DB3701/T 0005.6-2019
    适用范围:本部分适用于济南市医疗机构名称的英文译写。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB37)山东省地方标准 | 发布时间: 2019-12-05 | 实施时间: 2020-01-01