19 试验
65 农业
77 冶金
  • DB6101/T 3101-2021 公共场所标识语英文译写规范 现行
    译:DB6101/T 3101-2021 DB6101/T 3101-2021 English translation specifications for public place signage
    适用范围:本文件规定了西安地区公共场所标识语英文译写的相关术语和定义、译写原则、翻译方法和书写要求等。
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB61)陕西省地方标准 | 发布时间: 2021-05-31 | 实施时间: 2021-07-01
  • DB61/T 510.2-2011 公共场所公示语英文译写规范 第2部分:旅游 现行
    译:DB61/T 510.2-2011 DB61/T 510.2-2011 English translation specifications for public places signage - Part 2: Tourism
    适用范围:本部分适用于旅游景区(点)名称、旅游资源、旅游服务设施及功能信息、警示和提示信息等英文译写要求
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB61)陕西省地方标准 | 发布时间: 2011-01-24 | 实施时间: 2011-01-24
  • DB61/T 510.1-2011 公共场所公示语英文译写规范 第1部分:通则 现行
    译:DB61/T 510.1-2011 DB61/T 510.1-2011 English Standard for Public Display in Public Places Part 1: General Principles
    适用范围:本标准适用于公共场所地名标志、实体名称、设施及功能信息、警示和提示等公示语的英文译写要求
    【国际标准分类号(ICS)】 :01.080.10公共信息符号 【中国标准分类号(CCS)】 :A22术语、符号
    发布单位或类别:(CN-DB61)陕西省地方标准 | 发布时间: 2011-01-24 | 实施时间: 2011-01-24